Road to IELTS · Practice Test 6
ID 166266Giải đề Practice Test 6 — 3 passages × ~13 câu = 40 câu giải chi tiết với đáp án + vị trí + paraphrase keywords + giải thích.
Bài giải đề Road to IELTS · Practice Test 6 — gồm 3 sections với tổng 40 câu hỏi đã giải chi tiết: đáp án + vị trí trong bài + paraphrase keywords + giải thích tiếng Việt.
Cách dùng: làm hết 1 passage → kiểm tra đáp án sai → đọc paraphrase để bắt thói quen "keyword matching". Đó là bí quyết của Reading band cao.
SECTION 1
These remittances … spent on development aid.
Dịch: Những kiều hối này vượt quá 400 tỉ đô vào năm ngoái...
=> x
In some of the poorer, … an unselfish desire to help others.
Dịch: Ở một số quốc gia nghèo hơn, hoặc tình hình không ổn định...
=> vi
At the first sign ... remittances go straight to those in need.
- Difficult times = trouble, political or financial upheaval
- Stability = do not suddenly dry up
- Remittances = these personal sources of support
Dịch: Khi có dấu hiệu của những rắc rối, biến động chính trị...
=> i
It provides … other emergencies.
Dịch: Nó cung cấp tiền mặt cho thực phẩm, nhà ở và nhu yếu phẩm...
=> ix
Unfortunately, … small sums at a time.
Dịch: Thật không may, người nhận hầu như không bao giờ nhận được toàn bộ giá trị...
=> vii
They should put an end to restrictive alliances ... to send money home for little or no cost.
- Lower transmission fees = put an end to restrictive alliances or open up the system
- non-government humanitarian organisation = set up a non-profit remittance platform
Dịch: Họ nên chấm dứt hạn chế hợp tác giữa các bưu điện...
=> v
If a developing country or a large charitable society … share their prosperity with their compatriots on a larger scale?
- Contribution = cống hiến
- Target investment = các khoản đầu tư có mục tiêu
Dịch: Nếu một quốc gia đang phát triển hoặc một tổ chức từ thiện lớn...
=> iii
Countries are unwilling to enforce lower transaction fees as they are worried about 8 ………………..
- unwilling to enforce lower fees = not applied (these cheaper fees)
- worried = widespread concern
Dịch: Có một số quốc gia có mức phí cố định thấp cho mỗi giao dịch...
=> Mối quan ngại về rửa tiền (money laundering)
Each remittance might be small but the total cost of remittance fees is huge. Governments should 9 ……………….. on small amounts and end the current post office system or make it more competitive.
- end = put an end to
- the current post office = restrictive alliances between post offices and money transfer operators
- make it more competitive = open up the system to competition
Dịch: Nếu điều này là không thể thực hiện được, các chính phủ ít nhất có thể thừa nhận rằng...
=> ease regulations.
Another idea would be for a large non-profit association, capable of handling complicated 10 ……………….. to take charge of migrant remittances.
- another idea = alternately
- non-profit association = humanitarian organisation
- capable of handling = have to expertise to navigate
Dịch: Mặt khác, một tổ chức nhân đạo phi chính phủ, có chuyên môn để điều chỉnh nạn quan liêu phức tạp...
=> red tape
Migrants who send money home are able to save money, too, but it receives little or no interest from 11 ……………….. .
- able to save money = manage to save reasonable amounts of money
- receive = earn
- little or no interest = a tiny percentage of interest, none at all or even a negative rate of interest
Dịch: Thường xuyên hơn không, số tiền đó ở dạng tiền gửi ngân hàng...
=> the bank/ a bank/ bank deposits
If a country or organisation sold bonds that earned a reasonable rate of interest for the investor, that money could fund the development of homeland 12 ………………….. .
- build = fund
- the development of homeland… = infrastructure in that country
Dịch: Nếu một quốc gia đang phát triển hoặc một tổ chức từ thiện lớn có thể bán trái phiếu...
=> infrastructure
The bonds could be sold at the remittance centre, which could also take donations from 13 ……………….. to fund charitable projects in their home country.
- fund = donate to
- charitable projects = worthy causes
Dịch: Để thúc đẩy có bước tiến mới tại sao không để cho những người di cư giàu có...
=> affluent migrants
SECTION 2
What motivated Mosso to study fatigue?
- Influences of fatigue = effects of fatigue
- Research on fatigue = study of fatigue
Dịch: Đoạn A dòng 6, tác giả nhắc đến những ảnh hưởng của sự mệt mỏi lên những người làm việc đặc biệt trong thời đại phát triển của công nghiệp, Mosso (và một vài nhà nghiên cứu khác) đã được thúc đẩy để thử và tìm hiểu về những ảnh hưởng của sự mệt mỏi trên cơ thể con người.
=> Tóm gọn ý đoạn là lí do đằng sau sự nghiên cứu sinh lí học đời đầu
=> vii
What led to the development of the ergograph?
- Early experimenters = early researchers
- Precision = accuracy
Dịch: Cả đoạn B tác giả đã nêu ra một minh chứng về một nghiên cứu về cơ thông qua con ếch, và từ đó Mosso đã nhận thấy được 2 nhược điểm: “a lack of evidence both that the findings would be relevant to the human body” và “the dynamometers used to measure the strength of movement”.
=> Như vậy: tạm dịch câu cuối đoạn B: “Do đó, ông quyết tâm chế tạo một công cụ để đo lường nỗ lực cơ bắp của con người và ghi lại ảnh hưởng của sự mệt mỏi với độ chính xác cao hơn.”
=> v
What was the ergograph designed to measure?
- Device = ergograph
- Finger movements = finger as it was repetitively curled up and straightened
Dịch: Tạm dịch đoạn C dòng 1: “Thiết bị của anh ấy được đặt tên là ergograph, có nghĩa là “máy ghi âm vận động”. Đối với con mắt hiện đại, nó có vẻ đơn giản một cách đáng kể, nhưng điều đó đúng với nhiều phát minh khi nhìn bằng nhận thức muộn màng. Nó cho phép đo công việc được thực hiện bằng một ngón tay khi nó được cuộn lại và duỗi thẳng lặp đi lặp lại.”
=> iv
What did Mosso observe in patients with head injuries?
- Blood pumping = force of blood pump
- Head injuries = traumatic damage to the skull, or cranium
Dịch: Tạm dịch đoạn D dòng 2: “Ông ấy rất thích thú khi quan sát nhịp đập của máu tuần hoàn ở những bệnh nhân bị chấn thương sọ não, hoặc hộp sọ. Ở những bệnh nhân này, sự thiếu hụt xương bao phủ não cho thấy lực bơm máu của tim được nhìn thấy bên dưới lớp da.”
=> ii
What was the purpose of the wooden table designed by Mosso?
- Finely balanced = to measure very tiny variations
- Balance of the person = changes in the balance of the person
Dịch: Tạm dịch đoạn E dòng 2: “Ông đã thiết kế một mặt bàn bằng gỗ để đối tượng nằm, được đặt trên một chiếc bàn khác, cân bằng trên một điểm tựa (thay vì bập bênh) cho phép đối tượng nghiêng, đầu cao hơn chân một chút hoặc ngược lại. Trọng lượng nặng bên dưới bàn duy trì sự ổn định của toàn bộ đơn vị vì mục đích là để đo những thay đổi rất nhỏ trong sự cân bằng của người.”
=> i
What was Mosso's hypothesis regarding sound stimulation?
- Sound stimulation = auditory stimulation
- Medical diagnoses = medical diagnoses today
Dịch: Tạm dịch đoạn F dòng 8: “Giả thuyết của ông là kích thích âm thanh này sẽ phải được não bộ giải thích, và lưu lượng máu tăng lên sẽ dẫn đến việc bàn nghiêng đầu xuống một chút. [...] Các thí nghiệm của Mosso chỉ ra mối liên hệ trực tiếp giữa nỗ lực trí óc và lượng máu tăng lên trong não. Nghiên cứu này là một trong những nỗ lực đầu tiên để 'hình ảnh hóa' não bộ, hiện được thực hiện bằng công nghệ như MRI (chụp cộng hưởng từ), thường được sử dụng trong chẩn đoán y tế ngày nay.”
=> ix
The text suggests that Mosso undertook his original research because he wanted to
- Undertook = undertook his original research
- Measuring device = instrument to measure
Dịch: Câu hỏi đưa ra tại sao Mosso lại muốn thực hiện nghiên cứu ban đầu của mình. Tạm dịch đoạn B dòng 8: “...Do đó, ông quyết tâm chế tạo một công cụ đo lường nỗ lực cơ bắp của con người và ghi lại ảnh hưởng của sự mệt mỏi với độ chính xác cao hơn.”
=> Theo như câu 15, đoạn B miêu tả việc Mosso quan sát 1 nghiên cứu khác và thấy nó có nhược điểm => Do đó ông đã thực hiện thí nghiệm đầu tiên là ‘egrograph’ để có được kết quả chính xác hơn.
=> B
Đăng nhập để đọc tiếp bài học này
Đây là một phần của kho học liệu IELTS NAVSEnglish. Tạo tài khoản miễn phí để mở khoá toàn bộ bài học, đề luyện và AI chấm bài.